출처 http://daemon_.blog.me/100166927037
크라이시스2 비공식 한글 패치 최종 버전 (맥시멈 에디션 지원)
본 한글화 패치는 Electronic Arts가 유통하고 Crytek 에서 제작한 크라이시스2의 비공식 한글화 패치입니다.
크라이시스2를 즐기는 분들과 아직 영어의 벽으로 인해 즐기지 못하시는 분들을 위해 제작했습니다.
1. 한글화 팀원
-언팩/리팩/폰트/인스톨러 제작 : 디지
-번역(가나다순) : 붉은태양, 상쾌통쾌, 우라카타, 우연히도 말이지, 이루
-검수(가나다순) : 디지, 상쾌통쾌, 우라카타, 이루
-테스터(가나다순) : Average, Jump Sup, 나노비전, 붉은태양, 상쾌통쾌, 앙시앵레짐, 엄마곗돈, 우드
2. 주의사항
본 패치는 수정 및 재배포, 상업적인 목적의 사용은 금지하며 유료 공유사이트의 업로드도 불허합니다.
본 게임에 관한 모든 권리는 Electronic Arts와 Crytek에 있습니다.
3. 크라이시스2 비공식 한글 패치 최종 버전 내용
* 싱글플레이어 대사 및 UI 100% 한글화
* 멀티플레이어 대사 및 UI 100% 한글화
* 싱글플레이어 임무 목표 100% 한글화
* 모든 메뉴와 옵션 100% 한글화
* 오탈자/오역 수정
* 싱글플레이어 및 멀티플레이어 번역체 매끄럽게 수정
* 맥시멈 에디션 DLC 번역 추가
4. 알려진 문제점
* 크라이시스2의 싱크는 다소 정확하지 않습니다. 싱크가 살짝 어긋난다거나 뒤늦게 사라지는 건 게임 자막 자체의 싱크 문제로 현재로선 수정이 불가능합니다. (게임에 지장이 있을 정도는 아닙니다.)
* 싱크 문제 중 '프로핏의 플래시백'에 포함된 '프로핏의 여정' 은 한 문장씩 싱크가 밀려 있습니다.
* HUD 초상화에 표시되는 인물이름의 경우 영문으로 표기가 됩니다. 한글화가 가능하나 한글화 했을 때 초상화가 다른 인물로 나오는 문제가 있어 한글화를 하지 않았습니다.
다운로드 링크